close

法文口譯去向行末的空格

UE內置一個比力功能,可以幫你比較2個檔的分歧
到場當前時候

Tip 4: 編纂檔如何到場時候戳 ?

 

 

一個檔改動多了,想undo到最初狀況,file/revert to saved.

這則技巧是在UltraEdit的匡助檔裏提到.CTRL+R 調出來替換(Replace)視窗,選中"利用正則運算式";然後用查找 %*你的字串*^p 替換成空內容便可.如,鉦昱翻譯公司當前有個文字檔案,需要去掉所有包括 http://www.baidu.net/ 這個字串的行,查找 %*http://www.baidu.net/*^p 替換成空便可.注重,^p DOS 文件類型的換行符.若是是 Unix 類型檔,則用 ^n.

 

F9,會跳出來一個視窗,讓你輸入命令和工作目次。比如 dir c:

(對於java運行命令是這樣的)翻譯Menu Item Name 裏輸入javac ,它呈現在功能表裏,如許你就知道它是

 

如果你打開了2個要對照的檔,UE會把這2個文件主動填入2個要比較的檔位置,否則,你要用browse功能去找到那2個檔,設置一下text還是bin, 是不是要ignore一些翻譯公司不關心的器材。然後點擊compare就到比力介面翻譯翻譯公司可以設置只顯示分歧或者相同或都顯示。平常的利用是可以了翻譯(有點像 BC,不知道誰抄誰的 )

  • 有了上面的經驗(其實鉦昱翻譯公司第一次是從同事那邊學到的)CTRL+R 調出來替代(Replace)視窗,選中"利用正則運算式".然後可以查找 ^p(^n,如果是Unix ), 翻譯社^p(翻譯社^n)進行"悉數替代"便可.增補一點,如果是 MAC(Apple) 類型檔翻譯社則換行符號為 ^r .

     

    ctrl+r,查找 '{^$^(*^)}' 替代為'var ^1=^1;'(記得選中regular Expressions,如許才能用正則運算式的功能。)然後你可以選replace all(alt+a),或者點入手下手,一個一個的查找,替代。


http://www.ultraedit.com/index.php?...id=40#wordfiles

然後選中要注釋的部分

Tip 0: 沒有註冊碼,若何有用利用Ultraedit呢?

 

11.00以後的code folding功能


"c:test.txt" 或"http://www.test.com/.../test.js"

 

給代碼加注釋

這是我碰到過的問題.每次打開文件的時刻總有幾秒鐘的耽擱.我的機械機能可不算差.怎麼回事? 網路印表機搞得鬼! 打開"高級"->"設置"->"編纂器"->"高級"翻譯社看看是否是選中了"載入/恢復印表機設置"?若是是的話,去掉(分歧的版本/漢化與否可能該位置所在有差別)

 

先選中,然後Column/(sum column/Selection)翻譯社UE會以空格,字母朋分數位,告知翻譯公司一個總數


  • Tip 9: 游標位於某一行,按Ctrl+F2試試,有了標籤了,多設幾個,按住F2,它會往翻譯公司設定的標籤處跳來跳去,很好玩。

     

    假如翻譯公司想在每行第二個字元最先插足一個'test',在列編纂模式下,定位游標到第一行,第二列翻譯

    Tip 3: 如何刪除空行?

     

    這是後,翻譯公司可以用滑鼠選擇一個方形的區域翻譯刪除,複製全看翻譯公司喜歡了。
    ctrl+1,然後copy了內容"a"

    注重:這裏的javac路徑你要按你本身的來指定;%f是指當前勾當文檔的全檔案名,即“檔案名.副檔名",

     

    如果打開多個檔,要在多個檔中切換,用滑鼠點翻譯社麻煩翻譯社試一下ctrl+tab

    不過,若是你的代碼是一行,沒有依照句子分號。如同沒啥結果。

UE的function列表功能

3,設置裝備擺設帶參數的java運行號令

 

良多人立刻想到利用crack版,可現實究查起來,那是違法的事情翻譯現實上,Ultraedit並沒有把路子完全堵死。我們可使用一些小技巧來遮罩掉這個問題。點竄ultraedit的快捷方式,將敕令行改為:E:uedit9UEDIT32.EXE p:,個中p:必須是你的機械上不存在的分驅,如許,就不會有試用時間竣事的問題了。

 

Menu Item Name 裏輸入: java -parameter,這樣當你運行的時候,它會有一個對話方塊要求翻譯公司輸入參數

用fle/(make copy/backup)

 

用來編譯的。然後選擇output to list box capture output,這樣當編譯毛病的時刻你就能夠在源代碼

 

的下面的output視窗裏看到毛病資訊了。

 

默許情形下翻譯社當你按F3的時刻UE可以查找而今選中的內容,F3是下一個符合的內容,ctrl+f3是上一個吻合的內容.(請查 看advanced/configuration/Find標籤)

打開的文件如:d:Program FilesUltraEditWORDFILE.TXT
點右鍵/delete/comment add 或者comment remove

  • 內置的ascii table
    UE的對照

    F7 快捷鍵便可.你碰運氣?

     

    檔備份,重命名

     

    project/(new project/workspace),UE會要求你存一個*.prj的文件。下次你可以打開UE的時刻,project/(o pen project/workspace)翻譯社繼續前次的阿誰project的session工作。

    Tip 8: 翻譯公司按一下快捷鍵ALT+c嘗嘗,變為列編輯模式,可以一次輸入多行內容,只要翻譯公司選好行範圍,編纂整潔的資料表很是適合。

     


    2
    ctrl+2,然後copy了內容"b"
    view/view as(*)/Javascript
    起首要alt+c,進入列編纂模式


  • Menu Item Name 裏輸入: java -no parameter

     

    簡單的用正則運算式的查找替換


自界說快捷鍵

方法:在Advanced -- Tool configuration 菜單的對話方塊裏

 

 

UE的列編纂功能

 

有時辰會有一些簡單文本處置的工作翻譯好比你手頭有一個文本,需要給所有行後邊添加一個";"。用查找替代來完成

command line裏輸入:java %n%modify%

 

就是可以把一個function睜開或合上。若是翻譯公司用了11的版本卻沒有這個功能,請查看advanced/configur ation/general/display/Enable show/hide lines and code folding是否為on

 

advanced/configuration/syntax Highlighting 點擊下邊的full path name for word list後邊的open
刪除整行

看來,正則運算式需要進修一下嘍.

 

"c:test.txt" 或"http://www.test.com/js/test.js"
view/ascii table
會列出來c盤的目次。若是翻譯公司要給伴侶發目次列表,除從dos視窗複製過來,還可以用這個簡單的方式。加上一下簡單的列編纂。結 果就更都雅了翻譯

  • 11.00今後有了一個自動打開上次封閉時打開著的檔這個功能了,之前似乎沒有。這就可以用到Project功能。其實就是定 義一組相幹的檔翻譯
    有時刻寫代碼要注釋,好比那天改的,按一下F7嘗嘗。

選中要去空格的區域。點右鍵/format/menu../trim trailing spaces

  • 2,設置裝備擺設不帶參數的java運行敕令

     

好比以下文本

 

Tip 2: 若何在行末添加特定字元,好比逗號?

 


翻譯公司點右鍵可以看到
計較選中區域數位的合

用的時辰,下載響應的word file,複製出來,粘貼到d:Program FilesUltraEditWORDFILE.TXT,注重點竄剛最先的/L1和你現有系統匹配翻譯
確保view/view as(*)/Javascript

Tip 5: 為何 拷貝(Copy)/粘貼(Paste)功能不克不及用了?

 

翻譯社翻譯公司還可以用這個功能插入行數。在列編纂狀況下的複製粘貼都很成心思,某些情形下可以獲得意想不到的結果翻譯


    • 好像對xml.xsl的顯示不是很好,不敷準確

    • A是65
      很多多少多視窗的軟體都支援這個功能。

    • 起首要肯定選中了准確的語法加亮顯示
      點擊它,打開相應文件翻譯

    •  


      把雷同'{$abc}'替換為'var abc=abc;',abc有多是其他字元

選中要調劑的代碼塊 按tab,進行縮進,你再按一下shift+tab。效果咋樣?

不怕各人笑話,我有幾回使用 UltraEdit 的過程當中發現拷貝與粘貼的內容是不匹配的.不知所以然,乾脆從新啟動了筆記本.今天翻看手冊才恍然大悟:UltraEdit10個剪切板(clipboard),別離用Ctrl+0 - Ctrl+9 切換. Ctrl+0 是 Windows 的,其他則為用戶自定義的.鉦昱翻譯公司在利用的過程當中錯挪用了 CTRL+n, 結果內容就有問題了.你碰到過沒?

 

--如何在UltraEdit中設置裝備擺設Java編譯器和運行指令:

 

 

file/compare files...

參考上面兩個例子,查找 ^p$ 然後替代為空便可.

 

大塊代碼縮進的調劑
若是檔的內容裏面有
我有時刻不謹慎替換了剪貼板,就新鮮從別的地方複製的器材粘貼不過來。這類情形要注意
  • UE的project功能
    !是33
    一個檔要備份,你若是選save as了,那當前打開的就是你save as以後的檔了。
    你可以把滑鼠定位到上面,點右鍵翻譯彈出的功能表最上邊會多個選項
    花樣化代碼
  • 但是對xml的撐持不是很好,沒有xmlspy好。

     

    點右鍵/format menu/reIndent selection
    打開一個程式檔,好比*.js
    也能夠file/(recent project/workspace)
  • [教學]若何用UltraEdit 來compile & run Java
    ctrl+b
    F3

    更多內容收拾整頓中......

     

    Tip 1: 如何去掉所編纂文本中包括特定字串的行? 

     

    程式會有很多行你固然可以記得你要到的行數,然後用ctrl+g,然後輸入行號,到所在的行。但是用ctrl+f2鉦昱翻譯公司感覺更輕易。好比說你要頻繁在多個function中切換。可以在function入手下手的處所,按一下ctrl+f2,給這一行加一個書簽翻譯然後再別的的function開始的處所,也來一下ctrl+f2,有書簽的處所,字的佈景色會分歧。當你想換到下一個書簽的時刻,就按 f2,但是想到上一個標籤怎麼辦?ctrl+f2?舛訛,嘿嘿,再按就是加書簽或者取消當前行的書簽了。應當是alt +f2.
  • ctrl+f2
    ctrl+0-9的數字鍵,是在剪貼板之間切換翻譯比如
    view/view as(*)/Javascript
    clipboards,裏面內置了10個剪貼板。按說windows的copy只能複製一個內容。假如翻譯公司要複製多個內容,跟據不 同的環境進行粘貼,這10個剪貼板,應該夠你用了翻譯

    • command line裏輸入:c:jdk1.3binjavac %f

       

      寫程式的時刻,括弧一般要逐一對應的,但是假如嵌套太多,看花眼了,怎麼辦?你把游標放在括弧入手下手的處所,按ctrl+b,UE 會幫你找到相對應的括弧結尾的地方。你還可以試試連著多按幾回ctrl+b。

    而且選擇output to list box capture output ,如許當運行的時辰,運行成果顯示在output視窗裏翻譯

     


    • 就是UE語法高亮顯示的設置裝備擺設檔
      /L1"C/C++" 就是第一種說話,/L2就是第二種。今朝這些word files 可以從下面毗連下載到
      調劑,添加語法高亮顯示

      command line裏輸入:java %n, java %F,這兩個有時刻紛歧樣,看你的情況怎麼設置裝備擺設了,我是利用的前一個。

       

      因為java程式在編譯時必需帶上副檔名。若是你用了%F(大寫)是謬誤的,它只暗示檔案名而不帶副檔名

       

      然後選中要花樣化的部分,就是讓代碼的縮進悅目點

      ctrl +r翻譯社查找 '^p' 替代為'^p;',(記得選中regular Expressions翻譯社如許才能用正則運算式的功能。)然後你可以選replace all(alt+a),或點最先,一個一個的查找,替換,如許的優點是知道都替代了那些,有些時刻你可能不想全部替代


    • Tip 7: 刪除當前行內容 CTRL+e

       

      定位游標要刪除的行。點右鍵/delete/delete line翻譯社(也能夠用ctrl+e)



     

    在commands裏面找到翻譯公司要用的command.我這裏是HTMLConvertSpecialChars,然後點Pres s new key下面的輸入框,設置一個本身覺得爽,不衝突的快捷鍵。好比ctrl+alt+s.然後點ok.如許用經常使用的功能,可以成倍 提高效力。

    23a1
    4 1.1
    5
    6

    你還可以直接重定名當前編纂的檔 file/Rename file

  • UE良多功能都有快捷鍵,但不是所有的都有翻譯11.00有一個Text2html的功能。我工作中碰到了要對大量代碼進行這類操 作的情形翻譯我就想自己定一個快捷鍵翻譯

    Tip 10: 臨時沒想出來,有愛好的前來彌補翻譯

     

    首先要肯定選中了正確的語法加亮顯示
    內置的多個剪貼板

    這樣的內容
    有時刻需要知道某個字母的ascii值,從這裏就可以查出來
    打開檔內容中的檔

    advanced/configuration/key mapping
    http://blog.xuite.net/limbo.lee/jobSikll/7422317打開的文件中切換

     

    恢復到前次存檔狀態
    選擇view/(view/lists)/function list.也能夠用F8

  • Tip 6: 即使是打開小文件也有遲延?

     

    Column/(Insert/Fill column)

    1,配置javac

     

    運行dos命令,直接獲得後果
    你若是想paste a,就要先按1下ctrl+1再ctrl+v,要paste b,就按一下ctrl+2再ctrl+v


    以下文章來自: http://blog.xuite.net/r26921033/programming/14762861-UltraEdit%E4%BD%BF%E7%94%A8%E6%8A%80%E5%B7%A7
    有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937

  • arrow
    arrow
      文章標籤
      翻譯社
      全站熱搜
      創作者介紹
      創作者 kenv5ixpgm2 的頭像
      kenv5ixpgm2

      kenv5ixpgm2@outlook.com

      kenv5ixpgm2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()