close

旁澤普文翻譯

Ø  我看過但感覺不適用之書單:

http://www.wunan.com.tw/bookdetail.asp?no=1238

1.        說話病理學根本(一共三卷)心理出書社

北護、北市大考古除了說起相關的說話疾病,也很愛考語言發展,而本書將說話與溝通的發展寫得異常具體,中英文的發展差別也都寫進來了,要考就一定要唸這本,準備時,鉦昱翻譯公司這本也看兩三遍了翻譯必讀~~

繼續分享,看完可讓翻譯公司正取考進語言治療所的心得分享

http://www.books.com.tw/products/0010690925?loc=P_asb_003

 

作者: 曾進興/ 

 

作者: Daniel R. Boone翻譯社 Stephen C. McFarlaneShelley L. Von BergRichard I. Zraick

因為標題問題多是诠釋名詞或申論題,我城市把問題抄在筆記本上,並且把找到的答案寫上去,輔助記憶和過後做溫習,並且如許也比較容易整理輕易呈現標題問題。我會把高頻題做記號,考前一定複習那幾題。

譯者:王南梅,楊政謙翻譯社蕭麗君,林育伃,周芳綺

6. 聽能復健導論 華騰文化

3. 說話障礙與矯治 五南圖書出書
作者:林寶貴 

5. Netters 人體剖解學圖譜(第六版中英對比文版)  力大圖書

我考上北市大的直屬乃至沒看完第三卷就去考了,不外照樣考上囉。因為鉦昱翻譯公司畢竟還是看過一次,所以大家可以考慮是不是要唸。

因為是評估指引,所以針對不同的疾病都有相對應的評估方針。

 

作者: 錡寶香

這本書在我考北市大時幫助我特別很是、十分多!

可是在這本中介紹的非常具體,連各個疾病的預後都有包括進來。

http://www.psy.com.tw/ec99/ushop20128/GoodsDescr.asp?category_id=107&parent_id=89&prod_id=65013
這一本跟下面那本,因為是北市大推薦書單,所以我在準備考北市大時有當工具書找資料,但可能鉦昱翻譯公司不太會統整,感覺不太適用,題目中出現的概念,我翻閱書中相關章節,覺得沒法建樹更深切的概念,有時翻這兩本書也找不到我想要的謎底…所以大師可以考慮是否要讀。

 

2.     吞嚥障礙評估與醫治 心理出書社

因為導論介紹的喉部神經肌肉解剖與嗓音評估、治療不具體,而這又是博大精深的範疇,所以建議人人可以買這本書看看。第1章 嗓音障礙與醫治導論、第2章 各年齡嗓音的剖解心理學看看也能加深對喉部神經肌肉剖解組織的記憶,書中對三種嗓音障礙的界說注釋得很詳細,針對孩子、成人的嗓音障礙也有劃分作評論辯論,若是考試碰到相關問題也能回來再翻閱,評估與治療手法的篇幅是導論的10倍吧!可以挑著看翻譯北市大就考過兩次嗓音障礙的評估與醫治喔!

譯者:劉俊榮,劉樹玉,羅敦信翻譯社何旭爵,何宗祐翻譯社郭明雯,侯思任,林玉霞,黃佳文翻譯社鄧菊秀,郭于靚,劉秀丹

Ø  練習考古:

 

 

 

1.     口吃:理論與實務工作 心理出版社

 

作者:蔡怡汝先生

 

http://www.books.com.tw/products/0010079497

4. 說話治療評估指引 心理出書社

Ø  建議可借閱之書單:

http://www.books.com.tw/products/0010450137

 

列位也可以再看看有無其他更好選擇。

固然每一所學校的考題方向不一樣,但大家不要一股腦的只做完本校考題就覺得準備周全、可以提槍上陣,此外黉舍的問題偶然會呈現在你想考的黉舍的標題問題裡呀!

 

至於北市大每年都會出的研究相關問題,我測驗時代完全沒看任何與統計相幹的書籍(頂多上維基百科查專有名詞),我是在考前一天,找出考古曾出現的研究題目,參考學長姐們寫的碩論,把重點記一記翻譯(最後考出來的問題雖非一樣,)

http://www.leaderbook.com.tw/book.php?cat=41&id=9876

 2.        兒童語言與溝通障礙 心理出版

北市大的問題較臨床,考古常出現針對某疾病的評估與醫治該若何做,我身為治療師都感覺不輕易寫了,覺得這對非教育或醫療從業人員來講真的是很難回答!

這套書在國北護、北市大、中山醫的書單中都有呈現,鉦昱翻譯公司三本都看完一遍了,內容好懂,所以良多學長姐把他看成入門書來讀(但我感覺導論跟言語科學多看幾回,搭配其他四本書就可以奠定很強大的根蒂根基了),這三冊書收拾整頓了十分多的文獻,可是資料老舊(1995年出書的),有時會發現跟其他比較新的版本衝突,而且念這本時,很常會看他寫道,有這兩派說法、看法,都有人支持,目前沒有定論是哪一個說法准確。鉦昱翻譯公司看完都不知道本身該背什麼

最棒的是有良多比較表格,像是:失語症與活動言語障礙的比力(這是中山醫去年和國北護本年的考題)、失智症與失語症的比較…等等,清算的很詳細,背起來就是你的。

作者: Nancy Tye-Murray 

文章標籤
語言治療 測驗 國北護 研究所 北市大 測驗心得 準備體例 建議書單 2017 106學年 書單 筆試 正取 兒童說話與溝通發展 說話治療評估指引 聽能復健導論 嗓音與嗓音醫治 吞嚥障礙評估與治療 說話病理學基礎 兒童說話與溝通障礙

http://www.books.com.tw/products/0010517805

 

 

 

排版鉦昱翻譯公司很喜歡,乾淨、整潔、俐落,寫了很多疾病的界說、介紹(在回覆北市大和高師大解釋名詞題異常有效)。

作者: M.N. Hegde

內容收拾整頓了許多文獻資料,光是定義就寫了一整章,極度雄厚,但我感覺作為寫考古碰到問題時找資料的東西書即可,不需要整本研讀。

因為有大學剖解圖譜,所以不斟酌原文書,我同時參考另一本人體剖解學,背口腔、喉部、肺、耳朵組織的剖解(骨頭、肌肉、神經)、腹部肌肉走向翻譯認識肌肉起止點比較好記憶肌肉功能。

聽說(真實性多少不得而知啊~)考古題必需相隔三年才會重複泛起,所以各人在操演時,可以特殊注重,要從哪個年月開始寫起。

今年國北護的溝通障礙就有一題客歲中山醫的題目呢,有做有分。

7.     嗓音與嗓音醫治 禾楓書局

考前我把國北護歷屆考題都做過一次,北市大的考題做了四屆擺佈,中山醫跟高師大各做一屆。

這本介紹了許多與聽力復健相幹知識,前六章算是奠基根蒂根基,後面章節鉦昱翻譯公司是考古碰著相幹的概念才看。但我覺得書中的常識很根蒂根基、方向理論,所以醫治的履行方式仍是建議上網找資料(文末會寫可至哪裡搜尋)翻譯

除了第一卷第五章個案研究與臨床科學,有再回去看過一次,其他的內容,我看完一遍都沒再翻過了翻譯

 

可以詳細看第二、三章的口腔、食道之解剖構造(以吞嚥角度解說),以及研究吞嚥所用的儀器和技術翻譯這本有出現在北市大的書單中,但在北市大與國北護的考古中,吞嚥考得不多,這本不讀也可以。

http://www.books.com.tw/products/0010284278?loc=P_asb_001

3. 兒童說話與溝通成長 心理出版社

http://www.books.com.tw/products/0010705628

作者:楊淑蘭

Ø  必念書單

譯者:葉麗莉

作者:D. K. Bernstein & E. Tiegerman-Farber著;王大延、陳櫻桃檢閱校對譯者:王大延、陳櫻桃、王成功、何宗瀚、高識、辛怡葳、張洛嘉、林惠鸞、葉倩玲

另外,鉦昱翻譯公司測驗時發現,瞭解其他黉舍的考古也是十分主要翻譯

http://www.books.com.tw/products/0010417264



引用自: http://bo199333.pixnet.net/blog/post/341291340-%5B%E8%80%83%E8%A9%A6%5D2017%E8%80%83%E7%94%9F%E5%88%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kenv5ixpgm2 的頭像
    kenv5ixpgm2

    kenv5ixpgm2@outlook.com

    kenv5ixpgm2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()