close

科薩語翻譯

記載片導演馬躍.比吼說,成立原居民族大學,又沒台大政大厲害,沒意義,應當要教原居民本身的常識和聰明,以現有漢人軌制和教師資曆去設立原居民族大學,不會有好結果。

政治大學民族學系副教授官大偉說,原住民族大學的師資和生源必需先做闡明。東華原居民民族學院比力傾向文化研究,若要培育原住民整體社會成長 翻譯人材,還需要理科、工程等領域,需要多大範圍的學院,多重大的師資群,可以收到多少學生。原居民學生若是想學理工,在原住民大學學得比力好,照舊寧願去其他老牌的理工大學,這些都要評估。

他表示,原居民大學師資更不能限定博士學位,若是照舊找台文系傳授教原居民文學,如許對嗎?教原居民音樂,部落耆老沒有博士學歷,可以教嗎?靠山 翻譯原居民和臨海的原居民,教法不一樣,每個族群有分歧的文化和制度,要把孩子教育成什麼民族性,跟環境很有關係,這不是博士可以教出來的東西。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

馬耀比吼說,當局不克不及每次都只是做表面與假的器材,母語教育最失敗 翻譯社他舉例,國度說話發展法經由過程後,國中小的母語時數,仍保持每周一小時,時數沒增加 翻譯社上母語課,只是把兩隻老虎翻譯成原居民 翻譯16族說話,找錯 翻譯人編講義和講授,不會有好下場。

紀錄片導演馬躍.比吼說,成立原住民族大學,應該要教原居民本身的常識和聰明。 圖/...
紀錄片導演馬躍.比吼說,成立原住民族大學,應當要教原居民自己的常識和聰明。 圖/聯合報系資料照片



來自: https://udn.com/news/story/6928/2904650有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kenv5ixpgm2 的頭像
    kenv5ixpgm2

    kenv5ixpgm2@outlook.com

    kenv5ixpgm2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()