福爾富德語翻譯
張上冠認為瞄準東南亞市場是有前景的,前提是台灣當局與人民若何對待東南亞人民?張上冠指出東南亞說話人才的希少部分即來自台灣人的不放在眼裏,總認為用英文翻譯去跟東南亞人民溝通便可,別故障到生意商洽就好,如斯心態自然難以去賞識與尊重他們的語言與文化。上一代 翻譯大人如斯,新一代的學生如果想憑著東南亞說話謀求前途,必需要調整心態。就說話素養來說,若是沒有對東南亞國家的全盤熟悉,翻譯與交換上一定會有些困難;就工作機遇來看,假如對東南亞國度、人民沒有任何親待之心,在平生職涯中也不會快樂 翻譯社
留言列表