close

希樂羅語翻譯語言翻譯公司

English Translated by Marian Lin (英文自譯)

空山不見人  kōng shān bú jiàn rén

Sometimes the voices were heard coming from the woods which break the serenity.

 

<更多英文教學接待參觀鉦昱翻譯社FB粉絲頁

但聞人語響   dàn wùn rén yǔ xiǎng

In the mountain, because it is so quiet you can only hear natural sounds, which shows there are few people visit here.

返景入深林,復照青苔上      fǎn jǐng rù shēn lín,fù jhào ching tái shàng

The sunset shed some light on the fresh moss of the road through leaves of trees in the dark woods.

 

非經同意,不得轉

王維 Wang Wei  – 鹿柴 LuChai (the location name of his deer ranch)

English Translation翻譯社 王維, 鹿柴, 英文翻譯翻譯社 Wang Wei,


來自: http://yujenmarian1.pixnet.net/blog/post/221751407-%E7%8E%8B%E7%B6%AD-wang-wei--%E2%80%93-%E9%B9%BF%有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯社
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 kenv5ixpgm2 的頭像
    kenv5ixpgm2

    kenv5ixpgm2@outlook.com

    kenv5ixpgm2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()