close
English Translated by Marian Lin (英文自譯)
空山不見人 kōng shān bú jiàn rén
Sometimes the voices were heard coming from the woods which break the serenity.
<更多英文教學接待參觀鉦昱翻譯社的FB粉絲頁>
但聞人語響 dàn wùn rén yǔ xiǎng
In the mountain, because it is so quiet you can only hear natural sounds, which shows there are few people visit here.
返景入深林,復照青苔上 fǎn jǐng rù shēn lín,fù jhào ching tái shàng
The sunset shed some light on the fresh moss of the road through leaves of trees in the dark woods.
✽非經同意,不得轉載
王維 Wang Wei – 鹿柴 LuChai (the location name of his deer ranch)
來自: http://yujenmarian1.pixnet.net/blog/post/221751407-%E7%8E%8B%E7%B6%AD-wang-wei--%E2%80%93-%E9%B9%BF%有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯社
文章標籤
全站熱搜