close

英翻譯拉脫維亞語難的是每一個字組合在一路所表達的意義
我有問中文講很溜的美國人,他說:中文不會很難學啊,日語才難= ="


但是每種注音組合的字有良多字

鉦昱翻譯公司有聽過外國人說學中文是最難的.....
...假如住USA就會說英文了...住JP就會說日語.......等...(恕刪)
他:其、厥。
台語也有外來語
...若是住USA就會說英文了...住JP就會說日語.......等
台灣人第一次聽人家的語言頂多仿照3、4成績不錯了~
難的只是漢字的寫法而已
話說 台語仿佛也有注音
唐詩宋詞元曲.......尤其是唐詩
台語比中文複雜很多倍...(恕刪)
鉦昱翻譯公司覺得蒙古文(語)最難學...
鉦昱翻譯公司

有聽過外國人說學中...(恕刪)
有句英文諺語:

我們台灣人只能:啥~翻譯公司再說一次...
因為我們是住台灣所以本身會學該地說話~所以感受到很簡單.
加上動詞名詞助詞又會有分歧意思.....
人人都知道的哇沙咪/拖拉庫/他馬兜<蕃茄>/歐兜賣<摩托車>........都來自日語
You
你:汝(女)、爾、若、子、君。

r2tC3jLnwX6J4 wrote:
加上12345聲後會泛起分歧字

It's all Greek to me.
中文不算難...
我教外國人講一句中文翻譯社他們聽一次就能夠模擬到7、8成的音了

英文好好學吧。
battery0922 wrote:
聽說最難的是希臘文吧
我也認為台語比力難學
鉦昱翻譯公司:予、余、吾,也有對照俚俗的,如咱、俺,小說中較常見翻譯
我是日文硬翻的所以.......
台語比力難~就連台灣...(恕刪)
耳聞目睹........語言真的就是如許


因為鉦昱翻譯公司們是住台灣所以本身會學該地說話~所以感受到很簡單.
uncle aunt 姑丈姨丈叔父伯父 姑姑阿姨叔母伯母

了得
台語比力難~
所以別在說中文有多災了~
如標的目的盤.."酣多嚕"...襯衫.."暇枯"...領帶."那哭帶"...
我有聽過外國人說學中...(恕刪)
一支筆 a pen
一本書 a book
一艘船 a ship
一張桌 a Table
一隻鳥 a bird
一顆球 a ball
一台鋼琴 a piano



因為中文有12345聲包孕輕聲.......


cousin堂哥堂弟堂姐堂妹表哥表弟表姊表妹

但若是只要聽說讀寫,很簡單

台語比中文複雜很多倍
battery0922 wrote:

he


本文出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=2068704有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kenv5ixpgm2 的頭像
    kenv5ixpgm2

    kenv5ixpgm2@outlook.com

    kenv5ixpgm2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()