close

斯堪的納維亞語翻譯

 win7langcab

下圖為 Windows Update 中的檔案。
 win7langupdate

win7NT61

基本上這些套件從 Windows Update 的選擇性更新中就能夠找到了,但有時辰這套機制很不穩定,更新時會泛起毛病。

 

簡體中文

( 不可否定繁體中文真夠強大的,高達 174.1 MB )

好了空話不多說,馬上進入正題~

"65306", {});

相信列位應當都知道,Window7 的版本就高達六種版本,其中只有企業版 ( Enterprise ) 和旗艦版 ( Ultimate ),才有供給多國說話使用者介面套件 ( MUI ) 辦事,讓你只要登出即可以調動系統語言 ( 並不是『非 Unicode 的程式說話』),無須從新安裝系統 翻譯社

 

 

可以看到具體的資訊為 2009/08 發佈的,Windows 內部代號 6.1,同樣為 KB972813,繁體中文是附屬香港版 ( 香港跟台灣不異是使用繁體中文 翻譯,我思疑翻譯人員根本就想偷懶 ),別的比對下圖可以看到 Windows 7 內部代號確切為 NT 6.1 翻譯社

win7langday

Windows7 —— 多國語言利用者介面套件 ( MUI ) 下載

終於考完期末了!沒想到考完首發竟然是這麼爛 翻譯文章,連我本身都覺得很扯……
日文
繁體中文

win7langdetail

檔案名稱為 Windows6.1-KB972813-x64-zh-hk.exe,日期為 2009/8/21。

證明身份 HTTP 保持為 Microsoft 官方連結 翻譯社

win7lang

 

英文

憑據此點,找到了傳說中的 HTTP 載點。起首先比對日期的部份,拿繁體中文做舉例,請見下圖中 翻譯方框。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

 win7langhttp

win7langhttpture

最後附上幾個台灣人常利用到 翻譯語言套件的保持:
For x86 ( 32-bits )
繁體中文
簡體中文
英文
日文

For x64 ( 64-bits )

HTTP 版 ( 左 ) 與 Windows Update 版 ( 右 ) 之對照 ( 點圖放大 ):

可以看到繁體中文套件為 KB972813,發佈日期為 2009/8/25。再來比對 HTTP 網址以下圖。( 負疚圖小,詳細可由上方網址進入查看 )



文章來自: http://blog.roodo.com/enkiao/archives/11421287.html有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kenv5ixpgm2 的頭像
    kenv5ixpgm2

    kenv5ixpgm2@outlook.com

    kenv5ixpgm2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()