Windows Phone和Android手機系統差別
他會跳個正告說【該字體不克不及完全支援該系統說話…】,不要管他按【繼續】就好。
本人就是不想被大陸繁洗腦,不懂什麼叫做大陸繁請看這篇 翻譯社
語言-說話
相幹文章:
下載後依照軟體步調安裝。
其他設定
接著改回台灣吧!
假如覺得本文對你有匡助 翻譯話,請幫手按此保持後輸入驗證碼,感謝支持!
OPPO台灣系統字型有被鎖住不克不及換,所以先切換地區換好字型再改回來。
【顯示與亮度】 PS:切換回【繁體中文(台灣)】時,此選項是顯示【螢幕顯示與亮度】
本文保持網址:http://ref.so/wp6j5
先改成【繁體中文(香港)】[櫻本舖-3C評論-卡吉爾原創文 2016/12/10]
設定app
示意圖
4G聰明型手機規格比較表[2016年11月整理]
設定app
設定>其他設定>說話與輸入法>說話-說話>先改成【繁體中文(香港)】
[開箱文]OPPO A39評測利用心得及系統優化方式
去APP下載【愛字體】(外連請輸入驗證碼按跳過告白),搜索【微软正黑体】請留意是打簡體字喔!不會打就複製吧^^
說話與輸入法
示意圖
安裝完後字型照樣沒變對吧!因為還有一個主要的步驟要手動點竄 翻譯社
建議各人把字型換成筆畫較吻合台灣標準 翻譯字型【微軟正黑體】(外連至維基百科介紹請靜待秒數後按SKIP),至於還有那些其他的字型筆畫准確,要測過才知道我就不找了 翻譯社【微軟正黑體】也不是沒出缺點,是設計給電腦上看,手機上看字體太細,且粗細紛歧的感覺,但我講究筆劃准確就不計較了。
字體-字體類型>就能夠選【微软正黑体】了。PS:切換回【繁體中文(台灣)】時,下方會出現【…不支援切換…】
切換回來後,換掉的字體不會回溯^^。直接用香港版也不是不可,只是用語不習慣。
設定>其他設定>說話與輸入法>說話-說話>改回【繁體中文(台灣)】
原瀏覽:204
設定>顯示與亮度>字體-字體類型>就能夠選【微软正黑体】了。
文章來自: http://blog.xuite.net/qzwxeasd/Note/25350659有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司